мне нравятся переводы. Помню, давно соревновались даже, кто качественнее переведёт. У меня было даже одно время, что сочинял сразу два варианта рус и англ.Добавлено (25.06.2007, 14:41)
---------------------------------------------
типа вот:
Как-то раз вечером в таверне одной
Пьянчуга позорный вдруг вскрикнул: "Герой!
Эй, герой, на меня посмотри,
Сравним наши силы, у меня - целых три.
Неважно, что тяжко бывает порой,
До рта донесу стакан водки сырой.
Эй, брат герой, ты дальше смотри,
Ты ловок, как тигр, а моя ловкость - три.
С тобой никогда мне не побежать
Сквозь степь и леса, чтобы зверя прижать.
Продолжим, герой, на себя посмотри,
Ты твёрд, как скала, а я слаб, конста - три.
Зимою и летом, ночью и днём
Сжигаем болезнью я, словно огнём.
Герой, ты умён, хоть возьми и умри,
А я туполоб". - "Интеллект, братец, - три".
Сказал это бард за соседним столом,
Картину сию сохранявший пером.
"Герой, спору нет, ты хитёр, как змея,
А мой виздом - три, виздом три - это я.
Поспорить с героем не всякий мастак,
Меня ж одурачит даже дурак.
Герой, ты красив, с тобой каждый пойдёт,
А мимо меня даже нищий пройдёт".
"Так слався ж герой, что красив и умён,
Силён и вынослив, быстр и хитёр.
Среди Эн Пи Си со статами три
Ты слышишь во след: "Вон герой! Вон! смотри!"".
It was a dark pieceful evening
When an old tavern patron cried:
"Hey, noble hero, yer' listening?
See my strength and decide.
Sometimes it's too hard to cope with
The small frail armies of mine
Hey, brother hero, yer' a tiger,
And I envy the cunning of thyne
Somebody's talking of running?
Somebody's fast as a beast?
Just take a look, dear sire,
Notice my frame in the least.
Winter or summer, no matter
I'm being burned by desease.
Hero, yer' smart without flatter!"
"And you're too dump in your bliss".
Such were the words of a singer
Sitting two tables away.
"Hero, yer' bald blooded snaker
And my wisdom's low all the way.
You need a load of guts there
To cheat a hero today.
Even the girls! It's no fair!
Are passing me by to you, hey!
So, praise a hero the cunny
Strong, gale and brave as they say.
Don't make the poor me look funny
'cause I'll never make it this way.